標准銷售條款和條件
您應該更新此文件以反映您的 T&C.
以下文字僅供參照建議,不涉及本系統的相關責任.
- 客戶明確放棄其自己的標準條款和條件,即使這些是在這些標准銷售條款和條件之後制定的. 為了有效,任何減損必須事先以書面形式明確同意.
- 我們的應收憑單應在 21 個工作日內支付,除非應收憑單或訂單上註明了另一個付款時間範圍.如果在到期日之前未付款,My Company (Chicago) 保留要求支付固定利息的權利,金額為剩餘到期金額的 10% o.如果逾期付款,My Company (Chicago) 將被授權在沒有事先警告的情況下暫停任何服務的提供.
- 如果在到期付款日後六十天仍未付款,My Company (Chicago) 保留要求債務追償公司提供服務的權利.全部法律費用將由客戶支付.
- 某些國家根據其國內立法對應收憑單金額實行源頭預扣.任何源頭預扣稅將由客戶支付給稅務機關.在任何情況下,My Company (Chicago) 都不得捲入與某個國家/地區的立法相關的費用.因此,應收憑單金額將全部支付給 My Company (Chicago),不包括與客戶所在國家/地區的法律相關的任何費用.
- My Company (Chicago) 承諾盡最大努力在約定的時間範圍內及時提供高效服務.但是,其任何義務都不能被視為實現結果的義務. My Company (Chicago) 在任何情況下都不能被客戶要求在最終消費者向客戶提出的任何損害索賠的背景下作為第三方出現.
- 為了使其被受理,必須在交付貨物或提供服務後 8 天內通過以掛號信方式將任何索賠通知 My Company (Chicago) 到其註冊辦事處.
- 我們全部的合作關係都將受國家法律管轄.